双十二

【全面科普】型月梗 人被杀就会死

本文转自:ACFUN 会计 型月全面科普系列

 

“人被杀就会死”,是对2004年的文字冒险游戏《Fate/stay night》Fate路线里卫宫士郎的内心想法的片段“人は殺されれば死ぬんだ”的翻译、以及对2006年的TV动画《Fate/stay night》中卫宫士郎的台词片段“人は殺されれば死ぬ”的翻译。因其被翻译得像是废话,所以被调侃。

不仅是中文,其在英文版里也被翻译得很怪,被翻译为“People die if they are killed”。由于其被YouTube上以发表评论日本动画的视频而闻名的Gigguk调侃、反复强调,而被广泛传播。由于国内的一些up主在风格和内容上模仿Gigguk,导致这个梗在国内也开始大规模传播。

虽然这翻译得像是废话,但是如果你结合上下文和已发生的剧情来看,还是很容易就能明白意思。

【全面科普】型月梗 人被杀就会死- ACG17.COM

 


 

1.本身被误解的地方

“人は殺されれば死ぬ”的重点并不是在于表达因果关系,而是表达一种祈愿。

比如下面的例文:

何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。

如果按误解士郎台词那样去理解,那就会觉得很奇怪:被困在这里那当然无精打采,如果放出来那当然会精神起来啊,这不是废话么!

但实际上,这话本身就是对“釈放”、“元気”的祈愿,而不是在假设有人不知道二者的关联,还要专门告诉对方。

 


 

2.结合上下文,依然很容易理解

 

以下节选自《Fate/stay night》Fate路线,十五日目·夜。


现在的我们没有打倒吉尔伽美什的手段。所以必须加码,这连说都不用说。所以——

1.      寻找武器

2.      强化Saber

3.      ……把剑鞘还给Saber


选择选项3,进入“圣剑归还”剧情。


——把这个鞘还给相称的拥有者。

不试试的话不知道能不能成功。但是,Saber用手确认过“鞘”的存在。那么,把它拿出来也不是不可能。

Saber:“这是认真的吗,士郎?”

卫宫士郎:“当然是认真的!原本那就是Saber的东西。那还给Saber也是当然的,有这个鞘的话,或许能赢过那家伙。”

Saber:“的确,有鞘的话我的魔力会上升。但是,那并不能保证能赢过吉尔伽美什。而且——把鞘摘出来的话,士郎该怎么办。把鞘取出的话,那——”

卫宫士郎(注意这段话是心理活动):

(一旦负伤,就不能恢复了。但是那是正常的。在不知不觉中,这个身体过于依赖鞘了。人は殺されれば死ぬんだ。那是理所当然的事情,到现在不能再去依赖鞘的守护了。)

卫宫士郎:“把鞘取出吧,Saber。这是为了我们获胜的绝对条件。”


 

结合上下文以及之前已经发生的剧情,意思很明显:

卫宫士郎本来就因为心理上的问题,无所谓牺牲自己的生命;剑鞘使得卫宫士郎难以像身体脆弱的正常人类那样轻易被杀死,这反而助长了卫宫士郎的鲁莽。卫宫士郎察觉到了这一点,因此希望回到正常人类该有的状态。而且,之前对战吉尔伽美什的失败,让卫宫士郎明白:必须把剑鞘还给Saber,才有赢的希望。

up主的其他马甲:青右(知乎、贴吧)、青之魔法(NGA)

猴山月球群  801190928

ACG17宅一起

【全面科普】型月梗 人被杀就会死- ACG17.COM