最近Manhera-chan表情包刷爆了各大社交软件,于是就给上次分享menhera酱表情包做点补充吧,补充汉化版的和原版表情以及qq表情,可能不全,或者有重复。如果有条件的话可以直接在Line上购买并下载(购买方法).
表情包的主人翁就是少女メンヘラちゃん(menhera chan)
menhera酱的名字由来:メンタルヘルス——mental health,简称メンヘル(men-heal)。据说本来是一个有点小小神经的人儿。最后加上ちゃん(chan)表示亲切可爱,便是略微有点小神经的披肩发少女menhera酱!
以下转载自Mislanka Nova的分析文章:
メンヘラ(即menhera,转载者注)一詞,最早由2ch用戶使用,本意是「來自(2ch的)メンタルヘルス(精神健康)討論版的人」。自二零一零年底開始,這一詞語開始在日本互聯網上廣泛流傳,用以指代「精神健康有問題的人」,原本帶有一定貶義,但近年來,越來越多地被人用以描述自己。「メンヘラ」並不是某種特定精神疾病之名稱。而在使用「メンヘラ」一詞時,任何被診斷出來了的和沒有被診斷出來了的精神疾病之在場,都這樣一個完全誕生於符號界中的詞語「推遲」了。取而代之的,是圍繞「メンヘラ」一詞的各種意象,也就是更多的詞語。
在實際使用上,「メンヘラ」更多是被人們用來表達一種籠統,廣泛且模糊的精神狀態之失調。語源上的飄渺,以及和現實中的,正規醫療體系下的診斷的脫節,可能是人們廣泛使用這一詞語描述自己之原因。
理解了「メンヘラ」一詞之來源,就不難理解「メンヘラちゃん」(Menhera-chan,通稱「menhera醬」)突然流行之原因。我們可以在「メンヘラ」一詞和「メンヘラちゃん」系列表情間看見一種很明顯的張力。聊天軟件中,我們看見的是穿着黑色套頭衫的活潑可愛的女孩子,和他通過各種動作而「釋放」出的諸如愛心之類的小物件(對於畫面上的小物件之來源,這種說法貌似流於天真,但卻是遵從畫面元素之指導所能得出的結果)。但這一系列表情圖像之名稱,「メンヘラちゃん」,卻無時無刻不在提醒人們這位女孩的精神狀態並不健康。圖像所傳遞之意義和圖像之名稱間發生了衝突。這種對比,讓那些笑容便更爲珍貴了,激發出一種一定程度上是由(對於精神疾病的後果的)恐懼所驅動的保護欲。「メンヘラ」一詞帶來的陰暗意象似乎也受到瓦解。我們並不知道「メンヘラちゃん」到底被診斷出了何種精神疾病,但我們並不在乎。在生物的敘事以及醫療的敘事將「メンヘラちゃん」捲入其中之前,我們至少還能看到他活蹦亂跳的樣子。
我觉得Menhera酱的萌点就是让人感觉很元气啊!
挺好的一个女孩,到中国。。。。
图片类文章文中图有压缩,原图在图包里(・ω・`。)
向 ACG17z 公众号发送“p站上不去”查看上PIXIV方法吧