【世界杯与Fate 扩展】
前面说到,支持世界杯法国队,就可以用属于法国的Fate从者来当代表。法国队夺冠了,用法国的从者贞德来当代表。
可为什么这个贞德是黑的呢?
这是在吐槽,在法国队里面,黑人占了很大的比例。
贞德:
【色胚玛修】
玛修外表很纯,但是内里对前辈(玩家扮演的咕哒)有一股火热的爱意。因为某些意外导致害羞情绪暂时消失,就会表现出来。此外,在其他人说一些色色的梗的时候,玛修会脸红,说明玛修可能其实听得懂。
《Fate/Grand Order》的官方漫画《从漫画了解FGO》里,有玛修玩VR(虚拟现实)游戏时色色的痴女表现。咕哒称玛修为闷骚色胚。
中间的是玛修,眼睛特别大的是咕哒子:
【茄子】
《Fate/Grand Order》的官方漫画《从漫画了解FGO》里,新年到了,咕哒正做着收到大礼包的美梦,结果被玛修叫醒了。玛修叫咕哒去看日出,于是咕哒把玛修挂在树上,在玛修头上贴个“茄子”的标签,自己在树下看富士山的日出。后来咕哒又要选新的茄子来作为自己的安慰物。
另外玛修本身的装扮就很像茄子,至少两个小茄子,或者再加上一个大茄子。
注:日本有“一富士、二鹰、三茄子”的说法。新年第一个梦,如果梦到了这些会很吉利。
玛修:
茄子:
《从漫画了解FGO》:
【贞德达尔克】
贞德达尔克,一个有争议的对法国英灵“Jeanne d'Arc”的中文翻译。
曾作为官方译名使用,之后修改回“贞德”。
认为翻译错误的一方认为,这是一种重复。贞德(Jeanne d'Arc)本身就是整个称呼的音译,“珍妮+达尔克”=连起来读“贞德”。
因此,再加个“达尔克”才是错误(错误类型类似中文的“天籁之音”,翻译结构上类似于“尼斯斯凯奇”“摩弗弗里曼”、“比盖盖茨”)
认为没有翻译错误的一方认为,型月里就是这样的名字(月厨一脸懵逼:啥?)。
【小刚】
《Fate/Grand Order》从者弗格斯·马克·罗伊,赤枝骑士团成员,被吐槽长得像《精灵宝可梦》里的小刚。
弗格斯·马克·罗伊:
小刚:
合体:
来源:ACFUN 会计
图片类文章文中图有压缩,原图在图包里(・ω・`。)
向 ACG17z 公众号发送“p站上不去”查看上PIXIV方法吧